Baja Verapaz
Les mystérieuses vallées semi-désertiques...
Héritier d'un patrimoine culturel et naturel inégalable, représenté par ses forêts de brouillard, bois de pins, vallées désertiques et une exubérante jungle, où se retrouve l'habitat de l'oiseau Quetzal (symbole national), sont quelques-unes des attractions de ce départrement.
Pour ceux qui aiment l'aventure, Baja Verapaz offre des lieux forts agréables à découvrir. Visiter les cascades ou le Salto del Chilascó, formé par la rivière Chilascó, avec 4 chutes d'eau formant une cataracte de 130 mètres d'altitude, et marcher dans les grottes de Chichoy ou le barrage de la rivière Chixoy, sont sans doutes les meilleures expériences pour le touriste.
| Municipalités de Baja Verapaz: Salamá |
* Autres cartes:
Chef-Lieu départemental: Salamá.
Poplation: 215,915 (INE 2,002).
Municipalités:
| # | Municipalités | Population (INE 2002) | Fêtes patronales | Distances du chef-lieu |
| 1 | Salamá | 47 274 | (voir plus bas) | - |
| 2 | Cubulco | 43 639 | (voir plus bas) | 51 km (asphalté) |
| 3 | Purulhá | 33 366 | (voir plus bas) | 32 km (asphalté) |
| 4 | Rabinal | 31 168 | (voir plus bas) | 27 km (asphalté) |
| 5 | San Miguel Chicaj | 23 201 | (voir plus bas) | 9 km (asphalté) |
| 6 | San Jerónimo | 17 469 | (voir plus bas) | 17 km (asphalté) |
| 7 | Granados | 11 338 | (voir plus bas) | 63 km |
| 8 | El Chol | 8 460 | (voir plus bas) | 52 km |
Comment s'y rendre?
3 routes... De la Capitale à Salamá
1) Suivre la route CA-9 vers l'atlantique jusqu'à El Rancho, pour ensuite
prendre la route CA-14 vers les Verapaz, celle-ci est pavée et en bonne
condition. Total de 165 km à partir de la Capitale. Il s'agit certes
de la route la plus sécure pour voyager.
2) De plus, Salamá est accessible depuis
la Capitale, à travers de la route CA-5 (asphaltée aprox. la moitié)
via San Juan Sacatepéquez, qui passe ensuite par les villes de Granados,
El Chol, Rabinal et San Miguel Chicaj. La distance totale est d'environ 150
km.
3) Par la Ruta Nacional (RN-17) pavée et
en bonne condition avec une distance de 150 km.
* Pour ces deux dernières routes, utiliser
un véhicule à double traction ou motocyclette.
Information sur les autobus
qui vont à Salamá:
Transportes Dulce María
9ª Avenida et 19ª Calle, Zona 1, Ville de Guatemala.
Tel.: 2253-4618
Temps aprox. de voyage: 3 heures et 30 minutes.
On compte aussi le Terminal de Bus pour Baja Verapaz "Transportes Unidos
Baja Verapacenses" qui se situe à 17ª Calle 11-32, Zona 1,
Ville de Guatemala.
Climat: De tempéré à froid.
Langues: Achi', Quiché et espagnol.
Altitude: 940.47 à 1570 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Limites territoriales: Baja Verapaz est situé dans la région II (Nord) au Guatemala, Salamá est situé à 150 km de la ville de Guatemala.
Superficie: 3214 Km².
Fête titulaire: 17 septembre, en honneur à San Mateo.
Température: Maximum 24°C et minimum 13°C.
Cultures: Orange, Canne à sucre, tomate.
TABLEAU DES SERVICES TOURISTIQUES DE BAJA VERAPAZ
(Par municipalités)
ITINÉRAIRES SUGGÉRÉS DANS LA RÉGION
Histoire:
Le nom original de cette région était Tucurután
(parfois écrit Tuzulutlán o Tezulutlán), selon le dictionnaire
Géographique National. Bien qu'il n'existe pas une signification spécifique
à propos de cette terminologie, certains auteurs affirment qu'il s'agit
d'un terme qui dénominait le lieu comme "Terre de Guerre",
en référence à la résistence des nations natives
de la région qu'ont offert aux Espagnols quand ceux-ci arrivèrent
pour conquérir. Les Espagnols appelèrent la région "Verapaz",
puisque La Baja Verapaz et la Alta Verapaz d'aujourd'hui
se sont obtenues par mediums pacifiques grâce au Frère Bartolomé
de las Casas, au XVIe siècle. L'histoire précolombienne et
coloniale de Baja Verapaz se développe simultanément avec celle
de Alta Verapaz.
Quand les Dominicains arrivèrent aux terres mayas, le seul endroit qu'il manquait à conquérir était Tezulutlán. Selon le chroniqueur Andre Saint-Llu, en son libre Evangélisation et Colonisation de la Verapaz, Pedro de Alvarado en deux occasions envoya deux capitaines pour conquérir la province de la Verapaz et jamais n'ont-ils réussi, sinon jusqu'à l'arrivée des missionnaires.
Artisanat:
Ce département est très riche en artisanat.
Mentionnons entre autre les tissus de coton. Les Güipils sont des tissus
pour les femmes, aussi ceintures typiques et cortes ou jupons pour hommes. Baja
Verapaz est fameux pour l'élaboration de jícaras et guacales utilisant
les fruits du jícaro et du morro. De plus on s'en sert pour faire des
instruments de musique. Enfin on y travail la céramique, la vitre et
la peinture à l'aide d'aniline.
Festivités:
Salamá: 21 Septembre (17 au 21 Septembre), en honneur
à San Mateo.
Cubulco: 25 Juillet (20 au 25 Juillet), en honneur à Santiago Apóstol.
Santa Cruz El Chol: 8 Décembre (6 au 8 Décembre), en honneur à la Virgen de Concepción.
Granados: 29 Juin (27 au 30 Juin), en honneur à San Pedro.
Purulhá: 13 Juin (10 au 13 Juin), en honneur à San Antonio de Pádua.
Rabinal: 25 Janvier (17 au 25 Janvier), en honneur à San Pablo.
San Jerónimo: 30 Septembre (27 au 30 Septembre), en honneur à San Jerónimo.
San Miguel Chicaj: 29 Septembre (25 au 29 Septembre), en honneur à San Miguel Arcángel.
Saint Patrons de Baja Verapaz:
SAN MATEO APÓSTOL (Salamá) 21 Septembre
Il était percepteur d'impôt jusqu'à l'appel de Jésus. Saint Matthieu donna un grand banquet avec la présence du Seigneur. Ainsi c'est comme si il laisserait pour toujours son ancienne vie. Matthieu signifie: Don de Dieu. On a écrit son évangile de la manière que son peuple juïf comprit que Jésus était le Messie, l'espoir.
SAN JERÓNIMO (San Jerónimo) 30 Septembre
Homme ascétique et pénitent, il fut le secrétaire du pape Damasco et directeur spirituel d'un groupe de seigneurs nobles. Il a commencé la tâche de préparer une nouvelle version de la Bible. Il vécut retiré au Bélin. Il mourrut en 420. On le considère comme unique et infini pour son grand amour envers la parole de Dieu.
SAN MIGUEL ARCÁNGEL (San Miguel Chicaj) 29 Septembre
Archange du Seigneur et commandant de l'Armée Celeste dans la lutte contre le mal. Protecteur des Chrétiens. Vainqueur du dragon appelé Satan selon se que raconte le livre de l'Apocalypse. Miguel signifie: Qui comme Dieu?. On l'appelle aussi le prince de la lumière. C'est le défenseur de la justice et pour cela on peut le voir avec une balance à la main.
SAN PABLO (Rabinal) 24 Janvier
Appelé aussi la grand apôtre des gentils. Son grand message est de la grâce et la justification pour la grâce de Dieu, et non pour l'oeuvre de l'homme. Le monde ne verra pas un autre homme de taille de Saint Pierre, lequel se convertit par le seigneur sur le chemin de Damasco.
SANTIAGO APÓSTOL (Cubulco) 25 juillet
Jésus l'appela quand il était avec son père et son frère Jean, pêchant au bord de la mer de Galilée et raccommodant les filets. Il suivit Jésus immédiatement sans demander d'explications. Il apporta l'évangile en Espagne et ensuite dans son pèlerinage à Jérusalem il fut égorgé par Hérode Agripa. Premier apôtre répandant son sang pour le Christ.
Fête de la Inmaculada CONCEPCIÓN DE MARÍA (El Chol) 8 Décembre
Cette fête remémore le jour où la Vierge Marie pour être désignée pour être la Mère du rédempteur fut préservée de toute tache de péché avant d'être conçue en le sein de sa mère. La Vierge fut toute pure, toute sans tache et comme idéal de toute pureté et beauté: plus belle que la beauté, plus saite que la sainteté et seule sainte, et toute pure de corps et âme, laquelle dépassa toute intégrité et virginité.
SAN PEDRO APÓSTOL (Granados) 29 Juin
Appelé aussi le prince des apôtres. Il vécut en Béthanie, banlieue paysanne au bord du lac de Genesareth. Il partagea son travail avec son frère André et il était de plus marié. Le Christ le nomma fondement de l'Église. C'est le premier qui vit le seigneur après sa résurrection et le seigneur lui livra les clés du ciel.
SAN ANTONIO DE PADUA (Purulhá) 13 Juin
Appelé le Saint de tout le monde pour être le plus populaire de tous les Saints de l'Église. Il est vénéré par les gens humbles qui savent voir en lui l'aide et l'exemple dans la vie quotidienne ordinaire et simple. Il écrivit beaucoup de livres.
* Sources:
Instituto
guatemalteco de turismo INGUAT
&
INE 2002
&
Viaje a Guatemala con Prensa Libre
Guía turística por departamentos
Publicaciones de Sanzar, S.A.
2004
* Sources des Patrons:
Revista Fin de Siglo 2000
Por Padre Giovanni Morán Cruz
Pág. 17
C.L. de Turismo
CL.
Copyright © 2003-2004 DEVELOPPEMENT CADI INTERNATIONAL. Tous Droits Réservés